¿A quién va dirigido?

Guías, intérpretes, formadores, personal de apoyo a la discapacidad

Día de publicación
junio 2025
Creado por
María Alejandra Romo Román
Créditos
Sense International Perú

Este video breve ofrece recomendaciones clave para mejorar la asistencia a personas con sordoceguera. Aborda la preparación y presentación, la importancia de identificarse, describir el entorno, usar el sistema de comunicación preferido por la persona, verificar la comprensión y técnicas de guía.

También enfatiza la conducta profesional como la confidencialidad, la paciencia, la flexibilidad y la retroalimentación constante. Estos consejos contribuyen a mejorar la calidad de vida de las personas con sordoceguera.

Guión narrativo accesible: Video “Consejos prácticos para guías e intérpretes de personas con sordoceguera”

Voz en off: Vamos a explicar algunos consejos prácticos para los guías e intérpretes de personas con sordoceguera.

Descripción visual: La pantalla se divide. A la izquierda, un intérprete varón en Lengua de Señas Peruana explica lo que dice la voz en off, con expresión clara y gesto de introducción.

A la derecha, un hombre y una mujer se comunican mediante señas táctiles sentados en un parque. Ella le sonríe mientras él extiende su mano hacia ella.

Voz en off: Primero, la preparación y presentación. Siempre identifícate al iniciar la interacción.

Descripción visual: El intérprete continúa con un gesto firme.

A la derecha, una mujer saluda con la mano a un hombre con discapacidad visual que está sentado. Ella lleva una credencial visible y una expresión amable.

Voz en off: Informa a la persona sobre el entorno y las personas presentes.

Descripción visual: El intérprete realiza el gesto correspondiente a “informar” con expresión explicativa.

A la derecha, un guía señala distintas partes de una sala a una mujer con sordoceguera, quien se orienta al tocar una maqueta en relieve.

Voz en off: En cuanto a la comunicación efectiva: usa el sistema de comunicación elegido por la persona con sordoceguera.

Descripción visual: El intérprete acompaña el mensaje con gestos pausados.

A la derecha, dos personas interactúan usando lengua de señas táctil, con las manos apoyadas una sobre la otra sobre una mesa clara.

Voz en off: Verifica regularmente que el mensaje haya sido entendido correctamente.

Descripción visual: El intérprete asiente levemente mientras realiza el gesto de “entender”.

A la derecha, una mujer consulta con un gesto de “¿entendiste?” a un joven con gafas oscuras, quien responde con una sonrisa y señal de afirmación.

Voz en off: Ahora sobre movilidad y desplazamiento.

Ofrece tu brazo para guiar, permitiendo que la persona siga tus movimientos.

Descripción visual: El intérprete muestra la seña de “guía” con expresión cordial.

A la derecha, una mujer guía a un hombre con bastón blanco tomándolo suavemente del brazo por un pasillo.

Voz en off: Describe los obstáculos y cambios en el terreno durante el recorrido.

Descripción visual: El intérprete realiza un gesto con las manos indicando “cambios de nivel”.

A la derecha, una guía advierte a una persona con sordoceguera sobre un escalón y lo ayuda a bajarlo con calma.

Voz en off: Ajusta tu paso al ritmo de la persona sordociega, evitando movimientos bruscos.

Descripción visual: El intérprete camina en el lugar con gestos suaves.

A la derecha, una pareja avanza lentamente por un parque, el guía acompaña con pasos sincronizados al ritmo de la persona que lleva bastón blanco.

Voz en off: Actitud profesional. Respeta la confidencialidad de la información compartida.

Descripción visual: El intérprete lleva el dedo a los labios con un gesto simbólico de confidencialidad.

A la derecha, un intérprete escucha con atención a una persona sordociega en una reunión privada, sin intervenir ni anotar nada.

Voz en off: Necesitas ser paciente y flexible, adaptándote a las necesidades individuales.

Descripción visual: El intérprete mantiene una expresión de calma y apertura.

A la derecha, una guía espera mientras una persona con sordoceguera revisa un documento en braille.

Voz en off: Mantén una comunicación alerta para recibir retroalimentación y mejorar tu asistencia.

Descripción visual: El intérprete inclina ligeramente la cabeza con gesto atento.

A la derecha, una mujer con discapacidad visual hace un gesto para detener la guía, señalando algo que necesita. El guía responde con un asentimiento y gesto afirmativo.

Voz en off: Al seguir estos consejos, contribuirás significativamente a mejorar la calidad de vida de las personas con sordoceguera.

Descripción visual: El intérprete finaliza con una sonrisa y el gesto de “vida” y “bienestar” en lengua de señas peruana.

A la derecha, se muestra a un grupo de personas compartiendo una actividad inclusiva en un entorno accesible y alegre.

¿Te ha resultado útil?

¿Te ha resultado útil?

Compartir


Recursos similares

Reconocimiento y visibilización de la sordoceguera en Ecuador: desafíos actuales para la inclusión plena

El ensayo analiza la situación de las personas con sordoceguera en el Ecuador

Accesibilidad en entornos urbanos para personas con discapacidad visual en el Perú: un análisis normativo

El artículo analiza de qué manera se encuentra regulado el derecho a la accesibilidad en entornos urbanos para personas con discapacidad visual en el Perú

Tadoma: ¡Comunicación que se siente! – Guía de fácil lectura

Esta es una guía de lectura fácil que explica cómo funciona el método Tadoma para apoyar la comunicación a través del tacto.